June 4. Hotel Martha Washington 29 East 29th Street New York Dear Miss Schwimmer, Your kind letter gave me such a nice welcome to New York. The weather did so! It will be great pleasure to meet you & any other members of the W.I.L. I am afraid I am only staying in New York …
Hónap: 2022 október
Networking in the WILPF II.
June 4. 1928. My dear Miss Judson, I hoped you will ring me up after you arrived. As I did not hear from you I want to make sure that you got the mail. The New York Branch of the W.I.L. expects you, as they wrote your Tuesday afternoon to tea and I have invited …
New York bevált.
June 1. 1928. Kedves Haraszti Zoltán, Kérem, legyen szíves számomra a Boston Advertiser Aprilis harmadiki és ötödiki számából legalább egy, de ha lehet, öt-öt példányt beszerezni. Ha nem ér rá maga utánajárni, küldjön egy szolgál költségemre a kiadóhivatalba. Rágalmazási perem június 4-én vagy 5-én kerül tárgyalásra, és az ügyvédnek szüksége van e számokra.Ha talán mind …
Letter of the Day: Letter from Schwimmer to Vira Whitehouse
June 1, 1928 Dear Mrs Whitehouse, Four years ago Mr. Castle of the State Department, on whom I called in absence of Mr. Grew, advised me strongly to start a libel suit against my calumniators. He assured me that the State Department did not believe the libelous things circulated about me but in spite of …
Bővebben: Letter of the Day: Letter from Schwimmer to Vira Whitehouse
“nem alkuszunk semmiben, és gerincünket lehetőleg nem hajtjuk meg”
Budapest, 1928. április 27. Drága Asszonyom, megint nem tartottam meg ígéretemet, hogy havonta írok magának, de igazán nem rajtam múlott. Minek részletezni, hogy mivel töltöm napjaimat, hogy aztán oly fáradt leszek, hogy a rendelkezésemre álló éjszakát nem tudom felhasználni sem levélírásra, sem komolyabb munkára. Az egyesületben állandóan folyik a munka. Azt lehet mondani, hogy Mellernével …
Bővebben: “nem alkuszunk semmiben, és gerincünket lehetőleg nem hajtjuk meg”
Illustrating Tisza Tales
Willy Pogany 200 West 57th Street New York, N. Y. May 21st, 1928 Mrs. Rosika Schwimmer, 2 West 83rd Street N. Y. City Dear Miss Schwimmer: I have been advised by Miss Massee of Doubleday-Doran Company that you would like to get an advance of $250.00 in addition to the amount you have already received, …
“Rózi nem mert tovább várni, nehogy egészen lemaradjon az anyaságról, amire vágyott”
Mellerné Miskolczy Eugénia levele Schwimmer Rózsának Budapesten, 1928. május 8. VII. Wesselényi ú. 6. Drága, szeretett Nagyasszonyom, mellékelt kérdőívválaszok már egy hete várnak elküldésre, de nem tudtam Önnek írni, míg Balassával nem beszéltem. Ma végre eljött a József térre, de persze ezer kérdésemre nem tudott felelni; bár mehetnék én ki, bár lehetnék magukkal egy ideig. …
Bővebben: “Rózi nem mert tovább várni, nehogy egészen lemaradjon az anyaságról, amire vágyott”
“When Great Musicians Were Children” – Buchprojekt von Franciska Schwimmer
Two West Eightythird Street New York City, May 12. 1928. Lieber Béla, Die Firma Doubleday, Doran and Co., der größte englische Verlag der Welt hat Franzi den Auftrag gegeben ein Buch zu schreiben unter dem Titel ‚When Great Musicians Were Children‘. Die Idee ist das Interesse Amerikanischer Kinder für das Studium der Biographien großer Musiker …
Bővebben: “When Great Musicians Were Children” – Buchprojekt von Franciska Schwimmer
Networking in the WILPF
Hotel Szt. Gellert Szalo [sic] Budapest May 4, 1928. Dear Miss Schwimmer: Your name and address were given to me by Miss Woodman, the Secretary of the English branch of the Women’s International League. I am expecting to arrive in New York on June 4th (Monday) by steamer ‘Columbus’ from Bremen. I am English, I …
Es gibt doch nichts Neues unter der Sonne…: Brief von Schwimmer an Lise Goldmann
10. May, 1928. Liebe Lise, Knapp nachdem ich Ihnen der Angelegenheit meines Bruders geschrieben hatte, bekam Franzi einen Auftrag, der es uns ermöglicht Sie herauszubringen. Die Aussicht wer damals schon vorhanden, aber in den sechs Jahren hier waren so oft „Aussichten“, die sich nicht verwirklichten, dass wird niemand und nichts trauen bis etwas schwarz auf …
Bővebben: Es gibt doch nichts Neues unter der Sonne…: Brief von Schwimmer an Lise Goldmann